翻訳での日本語と英語の文法的アプローチや東洋と西洋の思想の違いなど、なかなか興味深く進んでいます。
投稿者: takashi
翻訳チーム
現在英語翻訳も進んでおります。翻訳はチームで役割分担などしっかりチーム構成が出来てきました。あとは頑張るだけです。
現在はChapter1 index4まで進んでいます。翻訳の難所と言ったところですが、一丸になって頑張っております。
本のサイズ
本を書くに当たって当たり前ですが、ただ書くのではいけません、どのような形で出版するか、サイズをA5サイズにするのか、もしくは四六判にするのか。コンピューターがMacなので文章を書くアプリを何も考えずにpagesにしましたが、イラストを挿入する際にこれがまた手間がかかります、段落を変えたらイラストがどっかに行ったなど、そんな作業を繰り返すストレスは半端ありません。
100万円で武術の教本を制作
障害のある方、若年認知症の方、高齢者の方は我々の宝だ!
みんなで武術をして元気な社会にしていこう